Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться

Кандидат

Женщина, 43 года, родилась 20 апреля 1981

Санкт-Петербург, готова к переезду, не готова к командировкам

Где ищет работу

Санкт-Петербург

Все районы

ассистент по вэд

40 000  на руки

Специализации:
  • Переводчик

Занятость: полная занятость

График работы: полный день

Опыт работы 9 лет 11 месяцев

Февраль 2013Май 2013
4 месяца
ООО «Кинросс Дальний Восток»

Санкт-Петербург

Специалист по таможенному оформлению
Контроль документооборота, координирование вопросов, связанных с выполнением таможенных операций; взаимодействие с таможенными представителями, таможенными органами, сертификационными компаниями, морским торговым портом, морской агентской компанией, иными контрагентами; обработка счетов к оплате, контроль соответствия оказанных услуг условиям контрактов, контроль своевременности оплаты; формирование ежедневных статусных отчетов (внесение данных о выпущенных ДТ, сумм таможенных платежей, работа с формулами в Excel), обработка и анализ данных коммерческих инвойсов, коносаментов; работа в ERP-системе JDEdwards версии 9.0 (создание заявок на закупку услуг и согласование их с руководством в процессе электронного утверждения, отслеживание товаров в пути, поиск и анализ данных); тесное взаимодействие с отделом закупок, финансовым отделом, бухгалтерией; участие в проекте оптимизации цепочки поставок; участие в выездном семинаре по вопросам таможенного регулирования (г. Санкт-Петербург, учебный центр «ЭксКонт»)
Сентябрь 2011Январь 2013
1 год 5 месяцев
ООО «Кинросс Дальний Восток»

Санкт-Петербург

Переводчик проекта оптимизации бизнес-процессов
Устный и письменный перевод на рабочих семинарах, совещаниях; участие в работе группы технического обслуживания и ремонта оборудования в качестве переводчика, перевод для других направлений (финансы, снабжение, управление персоналом, управление изменениями, управление проектом), в т. ч. перевод «Концептуальных дизайнов» системы (ТОиР, снабжение, финансы), текста системных приложений, форм системных отчетов, меню и т. п., различной документации по проекту; составление глоссариев, вычитка и редактирование переводов; участие в интеграционном тестировании системы; участие в обучении по JDE 9.0 в качестве переводчика, прошла обучение по программе «Складской учет»; командировки в Москву; административные функции (размещение иногородних специалистов, поиск арендодателей, заключение и сопровождение договоров аренды)
Март 2011Август 2011
6 месяцев
ООО «Кинросс Дальний Восток»

Санкт-Петербург

Технический переводчик
Перевод документации юридической, финансово-экономической, административной направленности, технический перевод, перевод проектно-строительной документации; составление глоссариев, редактирование переводов; ведение протоколов совещаний руководителей; работа в переводческой программе Deja Vu X
Январь 2008Август 2011
3 года 8 месяцев
СП ЗАО «Омсукчанская горно-геологическая компания»

Санкт-Петербург

Технический переводчик I категории
(в отпуске по уходу за ребенком с апреля 2009 г. до конца действия договора) работа вахтовым методом на руднике «Джульетта», Магаданская обл.; устный и письменный перевод для подземного участка, технического отдела (перевод технических регламентов работы рудника, отчетов о ходе горных работ, планов, прогнозов, документов по проверкам контролирующих органов, перевод на регулярных совещаниях руководителей подразделений, совещаниях по ТБ и т. д.); административные функции (замещение офис-менеджера)
Январь 2011Март 2011
3 месяца
Агентство переводов ООО «Перевод-центр». Саратов

Санкт-Петербург

Внештатный переводчик
Перевод инструкций по эксплуатации оборудования (нефтеперерабатывающего завода), документов по внедрению программного обеспечения, юридической и деловой документации
Октябрь 2007Январь 2008
4 месяца
СП ЗАО «Омсукчанская горно-геологическая компания»

Санкт-Петербург

Переводчик-администратор 1 категории
Письменный и устный перевод для подразделений золото-извлекательной фабрики, ремонтно-эксплуатационного участка ЗИФ и ДЭС (перевод спецификаций оборудования, инструкций по эксплуатации и обслуживанию оборудования фабрики и ДЭС, планов ТО, ежедневных отчетов о выполненной работе, рабочих заказов и т. д.); ведение журналов рабочих заказов, контроль документооборота, оформление сопроводительных документов для отправки золота на аффинажный завод, выполнение поручений руководителя
Июль 2005Октябрь 2007
2 года 4 месяца
ООО "Бима Голд (Дальний Восток)"

Санкт-Петербург

Инспектор службы персонала
Ведение всего кадрового делопроизводства (на двух языках, английском и русском) при штате более 500 человек; ведение картотеки личных дел, заполнение трудовых книжек; разъяснение сотрудникам кадровой политики компании; работа с Пенсионным фондом РФ, страховыми компаниями, медицинскими учреждениями и др. организациями
Октябрь 2003Август 2005
1 год 11 месяцев
Северный международный университет

Санкт-Петербург

Ассистент кафедры английского языка
Преподавание практической фонетики англ. языка, практики устной и письменной речи, кураторство на 1-3 курсах; разработка учебных материалов; представление докладов на научных конференциях, публикации в периодических изданиях;
Июль 2003Сентябрь 2003
3 месяца
МОУ «Гимназия № 24»

Санкт-Петербург

Учитель английского языка
Учебно-воспитательная работа, классное руководство

Навыки

Уровни владения навыками
Ответственность

Опыт вождения

Имеется собственный автомобиль

Права категории B

Обо мне

Личностные характеристики:
Целеустремленность, честность, ответственность, добросовестность, обучаемость, умение работать в команде, гибкость мышления

Участие в проектах:
Участие в проекте по оптимизации бизнес-процессов и внедрению системы JDE 9.0 

Профессиональные навыки, умения, компетенции:
Знание производственных процессов золотодобывающих предприятий;
Знание основ ВЭД, таможенного законодательства;
Уверенное владение английским языком, навыки перевода (письменного, устного последовательного и синхронного) и редактирования текстов;
Области перевода: юриспруденция (в особ. гражданское право, трудовое право, таможенное регулирование), информационные технологии (локализация ПО), бизнес, ВЭД, логистика, снабжение, горнодобывающая отрасль (золотодобыча, обслуживание горного оборудования), финансы, бухучет;
Хорошие навыки делопроизводства и административной работы;
Высокая скорость печати, навыки делового общения;
Опытный пользователь ПК (MS Office, Excel, Internet, Outlook, PowerPoint, MS Visio, IC: Предприятие, Deja Vu X, Industry Print Process Modeler, JDE 9.0, ReportsNow, информативно Autocad)

Хобби, спорт:
Чтение художественной литературы, философия, психология, активный образ жизни, музыка

Дополнительные пожелания к рабочему месту:
Работа устным/письменным переводчиком в сфере ИТ, телекоммуникаций, маркетинга, строительства, ВЭД, логистики

Высшее образование

2007
Российский государственный гуманитарный университет
Юридический, Юрист — диплом с отличием
2003
Северный международный университет
Филологический, Филология — английский и немецкий языки — диплом с отличием

Знание языков

РусскийРодной


Повышение квалификации, курсы

2012
Правовое регулирование ВЭД в условиях Тамож. Союза
не указана
2004
Профессиональная языковая подготовка
не указана
1998
Оператор ПК
не указана
1996
Разговорный английский язык
не указана

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения