Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыл на сайте более двух недель назад
Кандидат
Мужчина, 35 лет, родился 25 апреля 1989
Нижний Тагил, готов к переезду, готов к командировкам
Где ищет работу
Москва
Все районыСанкт-Петербург
Все районыТольятти
Все районыПереводчик немецкого языка
Специализации:
- Переводчик
Занятость: полная занятость
График работы: полный день
Опыт работы 13 лет 3 месяца
Апрель 2013 — по настоящее время
12 лет 1 месяц
Фриланс
Санкт-Петербург
технический переводчик немецкого языка
перевод текстов технического характера
Ноябрь 2012 — Февраль 2013
4 месяца
Штибо Хюрт ГмбХ
Екатеринбург
разнорабочий
Октябрь 2012 — Ноябрь 2012
2 месяца
Amazon FC Graben GmbH
Екатеринбург
разнорабочий
Апрель 2011 — Май 2011
2 месяца
Управление межрегионального и внешнеэкономического сотрудничества, Министерство экономического развития и внешних связей Хабаровского края (Хабаровский край)
Хабаровск
переводчик
Последовательный перевод во время делегационного визита федерального министерства экономики и технологий Германии в г. Хабаровске, последовательный перевод на бирже контактов на предмет контрольно-измерительного оборудования для нефтегазовой промышленности (эксплуатация, техническая поддержка, инжиниринг, послепродажное обслуживание, оборудование для контроля технологических процессов и выбросов, «интеллигентные» сенсоры и системы, предназначенные для автоматизации производственных и технологических процессов), последовательный перевод во время круглого стола с представителями торгово-промышленной палаты г. Хабаровска, сопровождение во время индивидуальных встреч
Июнь 2010 — Октябрь 2010
5 месяцев
ООО «ГОРВОДОКАНАЛ»
Хабаровск
переводчик
последовательный перевод плановых совещаний, последовательный перевод переговоров между Заказчиком и подрядными организациями, сопровождение процесса бурения скважин
Март 2009 — Апрель 2009
2 месяца
ООО «АМУР-ПИВО»
Хабаровск
переводчик
Последовательный технический перевод, последовательный перевод ежедневных переговоров технического характера, последовательный перевод по вопросу условий монтажа транспортера для солода на территории пивоваренного завода «Амур-пиво»
Навыки
Уровни владения навыками
Опыт вождения
Права категории B, C
Обо мне
Ответственность, исполнительность, стрессоустойчивость, продуктивность, способность мгновенного переключения между языками во время устного перевода
Высшее образование
2012
Университет Вупперталь (Германия)
политология, история; Master of Arts (M. A.) in Europäistik (European Studies)
2011
Дальневосточный Государственный Гуманитарный Университет (бывш. Хабаровский Государственный Педагогический Университет), Институт Лингвистики и Межку
лингвист, преподаватель иностранных языков и культур (немецкий, английский)
2010
Дальневосточный Государственный Гуманитарный Университет (бывш. Хабаровский Государственный Педагогический Университет), Институт Лингвистики и Межку
переводчик в сфере профессиональной коммуникации (немецкий)
Знание языков
Повышение квалификации, курсы
2011
профессиональная переподготовка по программе «Мировая эконо-мика» (Международное экономическое сотрудничество / Европеистика)
Европейский Институт им. Клауса Менерта Калининградского Государственного Технического Университета
2009
Учебная стажировка (факультет переводоведения, прикладной линг-вистики и культурологии г. Гермерсхайм)Специализация: синхронный / последовательный п
Майнцский университет Иоганна Гутенберга (Германия)
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения